Archive for the 'cafe' Category

RADEK CERNY, CZECH REPUBLIC, 08/03/2008

HAVE A COFFEE SHOP AND OFER TEA OR COFFEE FOR AN EXCHANGE OF A STORY. SOUNDS GOOD AS UTOPIA TOO.

PS: LET ME KNOW WHAT DO YOU THINK: cernyradek@hotmail.com

UN CAFÉ, DONDE SE OFRECE TÉ O CAFÉ EN INTERCAMBIO POR UN CUENTO. SUENA BIEN COMO UTOPIA TAMBIÉN.

PS: DIME QUÉ PIENSAS: cernyradek@hotmail.com

EIN KAFFEEHAUS, WO TEE ODER KAFFEE IM AUSTAUSCH EINER GESCHICHTE ANGEBOTEN WIRD. DAS KLINGT AUCH GUT ALS UTOPIA.

PS: LASS MICH WISSEN WAS DU DENKST: cernyradek@hotmail.com

Anonymous 08/03/2008

Have a cafe with no TV’s, no videos, no digital imagarey where people could talk and converse and exchange ideas person to person – an artist’s hangout.

Un cafe sin television, sin videos, sin imágenes digitales, donde la gente pueda hablar y comunicarse, intercambiar ideas persona a persona – un lugar de reunión para artistas.

Habe ein Kaffee ohne TV, ohne Videos, ohne digitalen Bildern Menschen können Person zu Person sprechen und kommunizieren und Ideen austauschen – ein KünstlerInnen Treffpunkt.

Carlos Muñoz Coromina 13/03/2006 (Madrid) SPAIN

I see a pastry shop, where one can drink a coffee and read comfortable. An antique coffee-pastry shop, in 20’s parisian style. A place where one meets the 21st century’s intellectuals.

Yo veo una pastelería donde puedas tomarte un café y leer tranquilamente. Un café-pastelería antiguo, ambientado tipo años 20 en Paris. Un lugar de encuentro de los intelectuales del siglo XXI.

Ich sehe eine Konditorei, wo man eine Kaffee trinken und ruhig lesen kann. Ein antikes Kaffeehaus, im Ambiente der 20-ziger Jahre in Paris. Einen Ort an dem man die Intellektuellen des 21. Jahrhunderts trifft.

Michael 04/03/2006 Vienna

About the “Cafe Utopia“ how I would call it. But surely it should be more than a common coffee place. A cozy meeting place for people from all over this world, with food and drinks from all continents. Each of the guests has to write down/paint/record his world’s utopia, whatever and in the windows are presented the most beautiful ideas in as many languages as possible. Certainly there is also internet access (for free and free of charge) with a corresponding homepage. Moreover it should have boardgames available in return for a small amount of colours, pens, paper…

Acerca del “Café Utopia“, así lo llamaría yo. Pero claro, sería más que un simple café. Un lugar acogedor, punto de reunión para gente de todo el mundo, con comida y bebida de todos los continentes. Cada invitado tendría que escribir/dibujar/grabar su mundo utopico, lo que sea, y en las ventanas se presentarían las ideas más bellas en cuantos idiomas fuese posible. De seguro habría acceso ainternet (gratis, sin costo alguno) y una página web. También se podrían jugar juegos de mesa a cambio de un modico número de colores, bolígrafos, papel…

Zum „Cafe Utopia“ wie ich es nennen würde. Aber natürlich sollte es mehr sein als ein ordinäres Cafe. Eine gemütliche Begegnungsstätte für Menschen aus aller Welt, mit Speisen & Getränken aller Kontinente. Jeder der Gäste soll/muss seine Utopie der Welt aufschreiben/aufmalen/aufnehmen, was auch immer und in die Glaskästen kommen dann einige der schönsten Ideen in möglichst vielen Sprachen. Natürlich gibt es auch Internetzugang (frei und kostenlos) mit entsprechender Homepage. Ausserdem sollte es diverse Brettspiele geben und gegen eine kleine Gebühr Farben, Stifte, Papier…

Suzanne van Rossenberg 15/02/2006 Leiden, The Netherlands*

the postcard I received together with a drawing and a short story / junto con esta respuesta recibí un dibujo y una breve historia (en ingles) / die Karte habe ich zusammen mit einer Zeichnung und einer Kurzgeschichte (in Englisch) erhalten

I would make it into a café run by women with monthly “International Backgammon Competition“ Evenings played on paintings of backgammon boards made by the local woman artist 🙂

Yo lo haría un café regenteado por mujeres, con “competenciones internacionales de backgammon“ mensuales, que se jugarían sobre tableros de backgammon hechos por artistas (mujeres) locales 🙂

Ich würde daraus ein Café machen, das von Frauen geleitet wird, mit monatlichen „Internationaler Backgammon Wettbewerb“ Abenden, gespielt auf gemalten Backgammonbrettern, die von lokalen Künstlerinnen gemacht wurden 🙂